Bürgerinformationssystem

Auszug - Veröffentlichung der Elternbroschüre  

 
 
Sitzung des Integrationsbeirates
TOP: Ö 10
Gremium: Integrationsbeirat für Hansestadt und Landkreis Lüneburg Beschlussart: (offen)
Datum: Di, 04.02.2020    
Zeit: 17:00 - 20:10 Anlass: Sitzung
Raum: Sitzungsraum, Bildungs und Integrationsbüro
Ort: Am Schwalbenberg 18, 21337 Lüneburg
 
Beschluss


Die Mitglieder der Arbeitsgruppe, die sich für die Herausgabe der Broschüre engagiert haben, erfährt Wertschätzung. Es wird erneut darüber diskutiert, ob die Broschüre zusätzlich, wie von Katarzyna Rollert angeregt und vom Gremium früher befürwortet worden war, mit Bildern versehen werden sollte oder in der vorliegenden Form in den Druck gegeben werden soll. Auch sprachlich entsprechen die

Übersetzungen nicht immer den Erwartungen der Mitglieder des Gremiums. Hier erscheinen manche Übersetzungen etwas „lzern und unelegant“ sind aber dennoch verständlich genug. 

 

Es wird in der sich anschließenden Diskussion als wichtiger angesehen, dass die Elternbroschüre den Schulen als gedruckte Broschüre schnellstmöglich (gemeint: zum Ende der Osterferien) zur Verfügung gestellt wird - und zwar in der derzeit vorliegenden Form. Dabei wird entschieden, auf Bilder zu verzichten, um die Lesbarkeit auf den mobilen Endgeräten (insbesondere Handy) besser möglich zu machen. Bilder würden den Text sehr in die Länge ziehen. Es lassen sich für einzelne Themen z.B. 

"Schultüte" Bilder finden, für viele abstrakte Begriffe wie "Sprachkompetenzprüfung" nicht.  Die Broschüren sollten in erster Linie den Lehrkräften zur Verfügung stehen, damit diese darauf zurückgreifen können als Kommunikations- und Übersetzungshilfe in persönlichen Beratungsgesprächen.

Darüber hinaus steht sie bereits seit längerem im Netz und ist so allen Eltern online zugänglich.  Anstelle von Bildern wird es von den Mitgliedern des IBR als sinnvoller angesehen, die Broschüre in einzelnen Sprachen einzulesen, damit auch Menschen - vor allem nicht alphabetisierte Mütter - die Informationen aufnehmen können. Für das nächste Schuljahr 2020/2021 kann eine weitere Überarbeitung in Erwägung gezogen werden und die Erfahrung (von Schule und Kitas) aus dem diesjährigen Übergang einbezogen werden. Dann kann auch in der Übersetzung nachgebessert werden. 

 

Karin Kuntze erläutert an einem Beispiel, dass jede Änderung erhebliche Nachfolgekosten (in der Übersetzung) nach sich zieht und einen kaum zu rechtfertigenden Arbeitsaufwand im BIB (Layout) verursacht, um das Layout der deutschen und der fremdsprachigen Version wieder aufeinander abzustimmen. Auch die Forderung, dem Inhaltsverzeichnis Seitenzahlen zuzuordnen wird verworfen, da die Kapitel bereits nummeriert sind. Um auf die Broschüre hinzuweisen, sollen Flyer mit einem QR-Code gedruckt werden. Diese können Schulen den Eltern in die Hand geben. So können Eltern die Broschüre schnell auffinden.